Банков превод - studopediya

Характеристики на изчисляването на платежни нареждания, е, че те се използват най-вече в случаите, СОН га плащания по договора са случаи. Това ги отличава от други, по-сложни форми на плащане, по-специално от уреждането на акредитиви и събиране, които обикновено се използват за заплащане на стоки от "трайни" контакти.







Банков превод [5] - една от основните форми на международни плащания, при които банката приема свързването менти от името на платеца на средствата депозирани в сметката му, върнато в рамките на посочения период определен Denezh-ING сума на морска болест човек платеца (бенефициента ) в префектура или друга банка.

Чрез банков превод е направен във формата на безналично за трансфер на кредити.

банков превод дисциплини са:

1. Прехвърлителят - издател на първото платежно нареждане кредитен превод;

2. Бенефициент - лице, посочено в платежното нареждане Perevi-dodatelya за получаване на средствата в резултат на кредитния превод;

3. Приемащият банка - банка, която получава плащане инструктирани-НИЕ;

4. банката посредник - всяка банка-получател, който не е банка и банката бенефициент.

Банковите преводи се извършват с помощта на платежни нареждания, както и (ако междубанковия споразумение) - с банкови чекове и други платежни документи.

При липса на преки кореспондентски отношения в опера-ТА участва банката - посредникът, който банката и банката на получателя има кореспондентски отношения.

Изчисления, използвайки банкови проверки се извършват въз основа на специални споразумения между банките-кореспонденти. Това споразумение е организирано от подписване на договор или двустранно размяна на писма.

Беларуски законодателство предвижда три основни типа банкови преводи:

1) прост банков път (в тази форма на финансова уреждане бизнес документация, заобикаляйки банките, износителят на контролирани директно на вносителя);

2) документален по банков път (гарантирам-SRI за плащане съдържа условието да плати на бенефициента определена дьо търг сума само след представяне на съответната мента за-официални или търговски документи);







3) чрез банков превод чрез проверки (в този ВОР финансови изчисления IU, заедно с други документи са проверки, като се използва).

Банките При откриване на сметка с клиенти сключват договор забрана-Минковски сметка, по силата на който банката е длъжна да поддържа средства в записването на сметката получени в полза VLA-бизнесмен брои фондове, както и изпълнението на други инструкции.

Връзката между банка, посредник банката на наредителя и банката на получателя може да се разглежда като изпълнение количка-разлагане на задължение на трето лице.

Редът на изпълнение на платежни нареждания на клиента връзка-niyah между банките, установени в споразуменията за откриването на кореспондентски сметки.

Задължението за банков превод се случва в баня Единична първоизточника: 1) от времето на платежното нареждане; 2) въз основа на договора за банкова сметка, в платежното нареждане и.

В отношенията между правата и задълженията на банките оп redelyayutsya в съответствие със споразуменията междубанковия кореспонденти.

Банковите преводи се извършват по тялото брой, телекс или SWIFT (World дружество за междуна-родната финансова телекомуникация).

[2] Съгласно подлежат на договаряне (от английски език, «negoatiate» - продажба изпълнява ДДС) се отнася до плащането на разходите (покупка) се прехвърлят записи на заповед ла и (или) документи по акредитива от банката упълномощен да преговаря. Има следните основни свойства на преговори. Първо, получателят е в състояние да Zara-то получи плащане в намален размер (от сумата, удържана Акредитирана-тивна т.нар транзит интерес - транзит интерес). На второ място, преговори се счита за споразумение между банката и договаряне на бенефициента. Решение Execu-вая банката да направи преговори зависи от взаимоотношенията на банката с бенефициента, както и за отношенията си с банката-издател (например, наличието на задължение за възстановяване на транс-voklassnogo банка насърчава приемането на положително повторно sheniya). Поради установения справедливата практика за някои банки, терминът "преговорите" може да има различни значения. Например, някои банки Далечния изток по подлежат на договаряне разбират изпълнението на плащането за пълната стойност след прегледа на документите, на определена дата, а някои - възможност за подаване на документи за всяка банка в допълнение към номинираната банка.

[4] Разделянето на чиста събиране и документ има практически аспект. Финансови документи, придружени от търговски документи или други търговски документи, които не са придружени от финансови документи, до известна степен са доказателство за сключване на сделката от страна на доставчика на стоката. В допълнение, видовете колекции дават възможност да се разпредели на различните рискове между страните по сделката. Например, приемане на законопроект, придружени от търговски документи срещу PLA-Тея, значително намалява продавача на риска в сделката.

[5] Банков превод - последователността от операции, които започват с издаване инициирани платежни инструкции за плащане, в съответствие с които една банка (банка изпращач) извършва прехвърлянето на средства за платеца към друга банка (банката на получателя) в полза на лицето, определено в плащането инструкции (бенефициент). Банков превод е завършен приемане от получаващата банка банка-подателя на платежното нареждане