Южна Корея Корея и България те мислят за нас

България и Корея - две държави, които технически, географски, са съседи и дори (ако имаме предвид, Северна Корея) имат кратка обща граница. Въпреки това, в продължение на много десетилетия бяхме далечни съседи и те познаха, един на друг, да се каже, не много.







Един от въпросите, с които аз и много други български корейски изследвания трябва да се изправят по-често, това е въпросът за това как се отнасяме към корейците, как те възприемат руската и българската култура, като например промяна на това съотношение с течение на времето. Сега ще се опитам да разкажа за това. Отношение към България като цяло - въпросът е твърде широко, твърде сложно, за да можем да ограничи, може би, само една част от него - отношението на корейците към руската култура.

Въпреки това, вече през колониалната епоха, някои знания и разбиране на България проникнали в Корея. Значителна роля в тази игра и японците, по-точно, японските интелигенция. Факт е, че в онези дни в Япония, въпреки официалната анти-комунизма, високо ценени руската класическа литература. Че японските корейски интелектуалци първо четене Толстой и Достоевски, Чехов и Горки. Скоро чух първите преводи на класиците на българската корейски. Въпреки това, те не са направени от оригиналния (на български език на съответното ниво в Корея, след това малко е известно), и с японските медии.







През 1945 г. Корея е освободен от колониалното робство и възвръща независимостта си. Съветският съюз изигра решаваща роля в това, и то не е изненадващо, че през следващите няколко години са период на кратко "Съветски бум", особено сред левите южнокорейски. Беше време, когато отношението към България рязко се политизира, когато сесии на българския език в Южна Корея са били възприемани почти като опозиционно Актът на извикване на съществуващата система, където превод на съветската и дори руски литература (най-вече все още се извършва от японски или английски език) често са Те са били изтеглени от продажба на държавни цензори.

Въпреки това, разочарование и в съветско политика не винаги означава пълна загуба на интерес към руската култура. Напротив, шейсетте години са, може би, по времето, когато руските класици достигнали върха на своята популярност. През тези години, цялото студентите корейски колеж четат нашите класици, когато се радва на огромна популярност и руската музика, и традициите на българския театър ( "Станиславски System") внимателно изучава местните режисьори и актьори.

Ако говорим за по-голямата част от населението, неговата идея на СССР е бил намален, като цяло, трите разпоредби: а) България - много голям, много студено и много агресивен страна, подкрепата на световния комунизъм; б) България - страна на висока култура, страната на Толстой и Достоевски, Чайковски и Станиславски; в) България - основният враг на САЩ и единствената страна, която може от време на време се изправи срещу Америка. Разбира се, аз бях в Корея, както и традиционна американска набор от "образи на българина", които по това време активно насърчавани от Холивуд: водка, сняг, кожени шапки, мечки и зли агенти на КГБ.

Въпреки това, България и Корея са съседи, така че нашата история продължава. Можете да бъдете сигурни, че по отношение на България корейци ще се случи още много промени.

Източник: Сеул Herald