Как да отслабвам с измислени езикови групи се смеят
Аз преподавам български турци. И един от учениците попитал веднъж, вярно ли е, че българската напитка водка с чай?
-.
- Да ми приятел чете Достоевски.
Аз пия рядко, и българските традиции са познати за мен, но тази комбинация, ще се съгласите, е необичайно, дори и за нас.
Чудех се и слухове, че може би турски преводач не знаех какво думата "чай" все още е "може би". И ако има нещо такова: "Чай, водка пиене", а след това получи съответния превод.
Експлозия език за чужденци:
- Имам едно питие?
- Пиенето, не е там.
Този комплекс на български език. Пред себе си имаме една маса. На масата, чаша и вилица. Какво правят те? Стъклени щандове, и вилицата е. Ако поставите щепсела в работния плот на щепсела ще устои. Т.е. елементи са вертикални и хоризонтални лъжа?
Добавянето на масата чиния и пан. Те са нещо като хоризонтална, но са на масата. Сега постави плоча в тигана. Там тя е и в действителност на масата се изправи. Може би нещата са готови за употреба? Не, приставката, че е готова и в легнало положение.
Сега на маса котка изкачва. Тя може да устои, седнете и да си легне. Ако по отношение на постоянните и лъже, тя някак си се промъква в логиката "вертикално-хоризонтален", седалището - това е нов имот. Тя седи на свещеника.
Сега на масата седеше птица. Тя седи на масата, но седеше на краката, а не папата. Въпреки, че като не трябва да има. Но това не може да устои на всички. Но, ако се убие бедните птицата и да направи плашило, той ще бъде на щанда на маса. Може да изглежда, че седалката - атрибут на живите, но ботушите в подножието седи, въпреки че той не е жив и не разполага свещеници.
Така че, podi се разбере, че си струва да се какво е и какво е седнал. И ние все още се чудя какво мислят чужденците езика ни е трудно и в сравнение с китайците.
В Мексико, там е език или Ayapaneco Nuumte Oote (реален глас). Той оцеля испанското завоевание, войната и революцията. Сега тя говори гладко само двама души. Една 75-годишна възраст, а другият - 69. Те живеят на разстояние само на 500 метра, но никога не разговарят помежду си.
(Mi3ch)
През 1894 г., на продавача на книги Вацлав Клемент от чешкия град Млада Болеслав (която е част от Австро-Унгария) счупен мотор. Той го връща на производителя - немската фирма "Зайдел и Науман", чиито офиси се намират в Чешката република, заедно с писмо, в което той иска да поправи щетите, според гаранцията. В отговор на това той получил писмо на немски Kotormo е казал: ". Ако искате да получите отговор на вашата заявка, трябва да пишат на език, който можем да разберем"
Обидата е толкова силна, че Вацлав, въпреки липсата на технически умения, реши да открие ремонтна работилница за велосипеди, а след това започва да произвежда свои собствени велосипеди и мотоциклети. От 1905 - автомобили, а след Първата световна война - камиони. Така започна Skoda Auto.
(Mi3ch)
Тя: Обичах те.
Той. Аз дори не знам какво ме плаши в тази декларация - минало време мъжки или грузински акцент.
Как да се излезе с италиански език:
- И нека всички думи ще бъдат прекратени в гласни!
- И ръцете къдрене. И горещо.
испански език:
- И нека poprikalyvatsya над италианския език!
Български език:
- И нека да напише думите в произволен ред и интонации трансферните смисъл!
- Представки и наставки, не забравяйте!
На български език:
- И нека poprikalyvatsya на българския език!
- Точно така! Ще говорим както на българските деца.
полски:
- Да предположим, че в славянската, но zapodnoevropeyskim злоупотреба?
немски:
- И защо имаме нужда пространства?
- Писма добави!
китайски:
- И нека си вместо думи, за да използват звуци от природата!
- Виж какво привлече kalyaki-Malaki. Тук, така да се каже на слънцето, тук волове орат земята. Нека това означава масата!
японски:
- И да кажем, че всички звуци, един тон?
- Както лае кучето. За всички boyalis