Оставете превод, произношение, правопис и примери за употреба
ваканция грижи, разрешение, отпуск, отпуска, отпуск, отпуск, отпуска?
съществително ▼
- разрешение, разрешение
от / с / си отпуск - с ваше разрешение
оставете на съд - съдебна заповед
да попитам / да просят / оставете да се направи SMTH. - питам / продава / разрешение / разрешение / направи л.
за да се получи / да осигурява / SMB. оставете да се направи SMTH. - МСБ. разрешение / разрешение / правя SMTH. активиране / деактивиране / SMB. направя SMTH.
Кой ти позволи да отиде? - Кой ти разреши да напусне?
в отпуск - да напусне
отпуск по болест - отпуск по болест
шест месеца отпуск - шестмесечен отпуск
отпуск изследвания - Амер. отпуск
- млн. зебло
- сбогом; раздяла
да вземе отпуск (на човек) - оставете, оставете
да се сбогувам с приятели нечии - сбогуване с приятели
- начална позиция (за билярдни топки)
да изгубвам ума си - разговорен. полудявам, полудявам
глагол ▼
- напусне, оставете
да излезе от стаята - да излезе от стаята
да напусне Москва - оставете Москва
когато тръгва влакът? - Кога влака?
- (За), изпратени, за да напусне (където л.)
да замине за Лондон - да отиде в Лондон
на човек да напуска палто [непроверени] в залата - мотае / отпуск / палто [шапка] в коридора
да напусне SMTH. за някого. да се яде - оставете SMTH. някого. ям
напуснахме стая в колата за сестра си - тръгнахме в столчето за кола за сестра си
да бъдат оставени до призова - «при поискване" (надпис върху плика)
- оставям след себе си
раната остави грозен белег - след контузия напусна грозен белег
влака остави следа от дим - влакът наляво опашка на дим
Аз съм оставил моя лаптоп у дома [в метрото] - Забравих да резервирате къщата [метрото]
- напусне; хвърлям
на човек да напуска работа - да се откажат от работата, оставете работа
да напусне училище - а) отпадане от училище; б) да завърши училище
да напусне обществото - да се оттегли от обществото, да напуснат компанията
да напусне жена си - оставете / откажат / съпруга
да напусне пистата / релсите / - дерайлират
- напусне във всеки л. статуса или състоянието
да оставим вратата отворена [закрепени] - оставете вратата отворена [заключена]
да напусне въпрос отворен - да остави този въпрос отворен; да не се вземе окончателно решение
да се оставят отворени - отворен (бокс)
да се оставят широко отворени - Амер. придържаме нечии врата навън
да напусне SMTH. отменено [неизказано] - оставя SMTH. отменено [неизречена]
- отложи, преместване
да напусне SMTH. до утре - оставете / отложи / SMTH. от / до / утре
да напусне някого. £ 100 - завещаем някого. 100 паунда
да бъде лошо / слабо / [добре] лявата - получавате малък / оскъден / [добро] наследство
- напусне след смъртта на
той остави вдовица и две деца - след като той напусна вдовица и две деца
той остави много акварелни рисунки - той оставя след себе си много от акварели
- оставяйте неизползвана
даде това, което е останало на кучето - останките да даде едно куче
- все да остане в равновесие
седем от десет листа три - десет минус седем е равно на три, десет отнеме седем, ще / ще / три
- предостави, инструктира
да напусне SMTH. на случайността / на злополука / - предоставяне на бизнес казус
оставя този въпрос в ръцете на малки и средни фирми. - въпроса до на някого. ръце
той напуска негов роднина, който отговаря на къщата - той възлага роднина да се грижи за дома
го оставете на мен - това (случая) Давам
- трансфер, оставете
FO оставите карта на някого. - отпуск някого. визитната му картичка
да напусне дума за някого. (Това) - да разпореди прехвърлянето на някого. (Това)
не беше оставил някакво съобщение за мен? - Той не ме остави да отбелязва;? той не ми каза да предам?
- позволи да разреши
да напусне някого. да се направи SMTH. - позволи някому. SMTH.
да напусне някого. да отида - нека някого.
да напусне някого. да присъстват на този въпрос - нека някого. ангажирани в този бизнес
да го остави да го направи! - не му пречете!
- нека, нека, не пазят; не дръжте
да напусне отида / задръжте / на SMTH. - нека SMTH. от ръцете, за да спре провеждането SMTH.
напусне отидете на косата ми! - не дърпайте косата ми!
- мине, мине
да напусне църквата в ляво - да напусне църквата в ляво, за да получите около църквата от дясната страна
да напусне някого. сам - оставете някого. сам, не докосвайте някого.
остави ме на мира! - Оставете ме на мира!
Аз трябва да оставя този въпрос сам, ако бях на твое място - щях да съм на ваше място, аз не повдигне този въпрос
оставете на мира, Амер. оставете на мира достатъчно - не пипай (вече е направено на работата); Не се опитвайте да се подобри (живопис, и т.н. ...);
фрази
да напусне празно - да бъде оставено празно
да остави петно - да се постави на място
да напусне SMTH. По преценка на някого. - да напусне SMTH. по преценка на някого.
да напусне от сметка - не се взема под внимание
да напусне терена - падне обратно
да остави отпечатък (в снега) - оставят следа (в снега)
да достави / дам / остави в залог - да напусне като депозит
да остави празнина - да остави празнина
да се даде / напусне манипулатор / за SMTH. - да доведе до SMTH.
да се остави открита - да се остави отворена
Използвайте търсенето да се намери правилната комбинация от думи, или да разгледате всички.
Знаете ли оставите бакшиш?
Ти остави бакшиш?
Махай се и ме остави на мира!
Махай се и ме остави на мира!
Оставете детето с мен!
Оставете детето от мен!
Той беше последният да си тръгне.
Той отиде последен.
Аз имам да напусне по-рано.
Аз трябва да тръгне по-рано.
"Оставете ме на мира!" Той изсъска.
- Оставете ме на мира! - изсъска той.
Филмът ме остави студено.
Филмът не ме докосва.
Тя иска да си тръгне.
Тя иска да си отиде / отпуск /.
Оставям всеки ден в седем.
Всеки ден Аз заминавам в седем.
Инцидентът е оставила обърканост и нарани.
Този инцидент я остави с чувство за срам и възмущение.
Тя ни заповяда да напуснат.
Тя ни наредено да напуснат.
Тя напусна книгите си с нас.
Тя ни остави книги.
Оставете ключа си на рецепцията.
Оставете ключа на рецепцията.
Оставям всеки ден в три.
Всеки ден съм на три.
Оставете последната страница празно.
Оставете последната страница празно.
Той напусна имението си за нея.
Той я остави имението си.
Добре ли е, ако си тръгна писмено резултатите до вас?
Може ли да ви попитам / ще ви инструктира да записва резултатите?
Необходимо е да си тръгнем толкова скоро?
Трябва ли да оставим толкова рано?
Самолетът тръгва в 12.30.
Самолетът излита в дванадесет и половина.
Корабът тръгва в полунощ.
Корабът тръгва в полунощ.
Той се съгласи да я остави на мира.
Той се съгласи да я остави на мира.
Той не е нещо, за да остави нещата на случайността (= предприемат никакви действия и просто да чакаме да видим какво ще се случи).
Той не е един от тези, които нека всичко да си свърши работата (т.е. не правим нищо и само чакат как нещата ще се обърнат).
Оставям всеки ден в шест.
Всеки ден Аз заминавам в шест.
Оставям всеки ден в четири.
Всеки ден съм четири.
Тя беше нетърпелив да си тръгне.
Нямаше търпение да си тръгне.
Раната остави дълбоко белег.
След раната е дълбока белег.
Тя напусна доклада за мен.
Той поиска отчетът за мен.
Мислех, че съм го чувал да си тръгне.
Мисля, че съм чувал, че е изчезнал.
Оставете го с мен, аз ще го поправим.
Остави на мен, аз ще организира всичко за теб / аз ще го поправим.
Десет минус пет листа пет.
Десет отнеме 5-5 остане.
Примери очакват трансфер
Оставете магистрала На кръстопът 7.
Оставете соса да се даде възможност на вкусове да се сливат.
оставете цветята, които виждате в парка зад
За да добавите превод, щракнете върху иконата в предната част на пример.
фразеологични глаголи
оставям след себе си - оставете, остави след себе си, остави след себе си, да изпреварва, надвишава
оставим - спрете, спрете да правите, престанете да вършите, хвърлят навика
пропуснете - мис, мис, не включват освобождаване
отлагам - отложено
Възможна корен дума
двукрила - листна
квас - квас, мая, влияние, ферментиране, влияние, сложи мая
листа - празник грижи, разрешение, отпуск, отпуск, отпуска, оставете, оставете
оставяйки - отпътуване, тръгване, слагайки край на резолюция, която позволява