Претърпяват обработка или медицинско лечение, като право
И двете думи са верни. Различни правописа и акцент. Проверка на правописа може да се задаване на въпроси към глаголи.
Се подложи на лечение - отговаря на въпроса, Тъй като това е глагол, който означава, под формата на бъдеще време "Какво да се прави?". Правилото гласи, че ако глаголът въпросната не е ь, и че не е необходимо да се напише глагол наставка. За да се подложи на лечение - подчерта гласна "Е" през втората сричка.
Макс знаеше, че нараняването не е сериозно и реши, че се подложи на лечение в медицински батальон, и болницата отказа да отида.
"Нека билките са подложени на лечение" - каза магьосницата, обвързване на възел.
"Това се подложи на лечение в продължение на седмица, а след това можете да се върнете у дома," - каза лекарят на семейството си.
Той ще лети в клиниката на месец или два, а шест месеца по-късно отново в старите си начини.
Медицинско лечение - една неясна форма на глагола, отговорете на въпроса "какво да се прави?". Тъй като въпросът съдържа ь, а след това наставка глагол ще го има. Ударението пада върху третата сричка - да се подложи на лечение. Подчерта гласна е гласната "I".
Той е бил известен хиропрактика, и въпреки факта, че той е живял в селото, дойде при него, за да се подложи на лечение, дори и от столицата.
След тридневен запой, той едва отвори очи и реши да се подложи на лечение останалата лунна светлина.
"Ще летя ще има" - каза санитарят. разглеждането на нокътя прониза крака му.
Ще трябва да се подложи на лечение поне една седмица.
погрешно
Polechittsa, polechittsa, polechitstsa.
Вижте също:
Сподели или акции като нали?Choke задуши или като нали? За да се отрови или отровен като нали? Отнася се и как да се отнасяме? Кръстен или кръстен като нали? Промяна или промяна е правилно? Утопия или утопия, както и? Ядосан, или ядосан като нали? Намери себе си или дошъл да бъде като нали? Ще научите или да се научи как правилно? Уволнен или как да изгори? Сварено или сварено като нали?