рокля износване

Както без правила! Ние трябва да се придържат към правилата. Но замисляли ли сте се замисли над това, което трудно "експерти" на български език на следните глаголи?

Ушаков:
Облечен. облечени, облечени; облечени, облечени, облечени. 2. навлече върху един или друг облеклото, поставяне на някои дрехи.






Според Ушаков: облечен - кой го беше сложил върху себе си. Оказва се, че "облечени" и ", които бяха пуснати" - по думите на един крило? Но тук трябва да кажем, и за различните думи и различните концепции и различни действия. Тук е необходимо да се говори за разликата между думи и концепции, както и смесването на думи и понятия. Ушаков не знае.

NAD'ET. износване, износване, облече, · Sauveur. (За носене). 2. това. Облича се в нещо, се покрие с нещо (някои дрехи, част от костюма ;. · NRC рокля). Сложете на палто. Носете ръкавици. Сложете галоши. Носете очила. Носете значка. Носете пръстен.
NAD'ETSYA, облече се, облечи се, облечи се, · Sauveur. (За да се носи) (· разговорен.). Станете износени. Кракът е подут, не носете обувки.
Според Ушаков, "сложи на - да се облече в нещо." Той пише, че той е прав, когато човек си слага дрехите. Това е Ушаков е на мнение, че глаголът "да носят" и "носят" варира във връзка с съществителни (живата и неживата), но не и за различни действия. От това следва, че глаголите "пуснати" и "пуснати" са едно и също действие, което се нарича по различен начин поради анимация на свързания или неодушевен съществително. Така че има!

Дал:
Рокля. слагам нищо на никого; че на никого.
Според Дал: сложи някой от - Light нося сако. Ако се съди по "какво", Дал пише за "рокля" в смисъл на "прикритие", който всъщност е обмислите друга концепция. Очевидният замяна на думи и понятия.
Според Дал: слагам, че на никого. Точно така, но не съвсем. Защото, за да постави на някой друг - така че се изгради правилно. Но да се сложи нещо на себе си - толкова добре. Проверка с дума - облечен и оди електронната си Нус. Това е, слагам дрехите - отдясно, но всичко свърши. Рокля е нещо, от друга страна - така че се изгради правилно, например: - ". Да се ​​носят" "нося сако в света" тук глаголът "рокля" upotreblon вместо глагола

СЛОЖИ. го носите. Сложете си палто, ботуши и шапка, да вървим. Аз srodu немски рокля не nadevyval. Сложете perstenek. Той все още не nadovan. Дали носенето на калъфки за възглавници? Сложете следите на конзолната греда, иглата на низ. Ся. да се облече. Скобата се поставя нокти нагоре, и по врата завои. Оборудвайте, · дълго. облечен nadevka действие | Nadevatel nadevatelnitsa nadevschik; nadevschitsa който слага нищо.
Според Дал: да носи това? И тогава го недоизказано. Носете нещо за себе си - така, че тя да се изгради правилно.
Примери Дал очевидно:
"Сложете си палто, ботуши и шапка, да вървим" - сложи нещо на трета страна или на някой друг, но не и за себе си, така се казва отнася за някой, така че той да постави нещата на някой друг (в достъпи , на третия човек от страна на обекта), но не и за себе си.
"Аз не се облича srodu немски nadevyval" - най-не нося, така че въпросът - на кого или какво (трета страна) не е nadovyval?
"Сложете perstenek" - 1) Първият човек попита вторият човек, така че той го (първи) perstenok сложи; 2) Първият човек, който да поиска втори човек да сложи perstenok трето лице (и може би сложи някакъв предмет). Себе си не нося; по отношение на себе си на действие по пускането не се ангажират.

Ефрем:
DRESS [удар] 1) обвити в един вид л. облекло, да се носят дрехи на някого.
Според Ефрем се "износва" едно и също нещо ", за да се носят." Очевидно е, че е необходимо да се разгледа това, което тя пише за "износения".

Поставете [носят] 1) а) Покриване, облича от л. някого. или L-. годни SMTH. някого. или SMTH. обхващащ, придобиване. б) Да се ​​носят някои л. дрехи, обувки.
Носят [изтърканата] 1) се износи.
Според Ефрем носят нищо на никого. Пример: "носене член яке светлина" или "Light носят риза". Вместо да действа от глагола "да носят" Ефрем обмисля действия глагол ", за да покрие". Отново, замяна на думи и понятия, както и объркването на различни действия. Точно така - "носят нещо на някой друг" или "носят нещо за това е страна."

Бърнс и Шведова:
Облечен. 1. Кой / какво какво или какво. Покрийте една област. Какво н дрехи, одеяло (бебе рокля палто, зимна поле сняг облечени) [да не се бърка с това да се сложи някой]. 2. Кой / какво, да предоставят дрехи (облича с вкус, модерен някого.).
Според Ozhegova Vedova и W: можете да поставите някой в ​​нещо (Light в якето); може да сложи нещо на някого (Light яке); можете да сложите нещо в нещо (кукла в яке); можете да сложите нещо нещо (кукла яке). Да се ​​каже, че е нещо, е възможно ", за да постави леко яке" и "сложи кукла якето", но в този случай глаголът "рокля" се използва вместо глагола "да покрие", и по тази причина е необходимо да се помисли за глагола "да покрие", а не на глагола " облека. " Заключение: Ozhegov Шведова и не дават тълкуване на глагола "да се облича".
NAD'ET. -enu, -enesh; ен; -Дете. това. 1. Укрепване на STH. от това, което г-н Приложете, priladit STH. към която г-н Н. безименен пръст. Н. върха молив. Н. огърлица. Н. очила. 2. Покрийте орган или част на тялото, което г-н облекло. Н. слой. N. ботуши. Н. дете палто. | износване, -ayu, -aesh.






Според Ozhegova и W в edovoy: облече - това е правилно, защото това глагола "да носят" се счита придатък (така да се каже) неодушевен предмет. Е, това е грешно! Те не се различават едни от други глаголи: "носят" и "износване" на основание, свързани с тях съществително (съответно: neodushevlnnogo (носят дрехи) и анимирате (сложи Hope)).

DE Розентал.
Глаголът означава пут действие изплаща на лицето или предмета, изразено пряко допълнение (да се сложи едно дете да се облича кукла). Използването на глагола да се облича вместо износване характеристика на obihodno говорещи (той носеше палто и излезе на улицата).
Според Розентал: облича някой и носят нещо (като човек). Не се казва, че човек сам (за проверка с дума "рокля") поставя и поставя нещо в себе си (да се сложи очилата (на носа си, а не някой друг, който да посочва жалба е насочена срещу "предмет на трета страна ", които да се използват глагола" да носят ")).
Съдейки от примера по-горе (Носеше палто и излезе на улицата), Розентал счита, изразът "дрехи дрехи" на някаква въображаема "obihodno говорещи". Е, добре, че е необходимо по някакъв начин да се оправдае липсата на разбиране! Грамотни! Избрано "obihodno-говорим език" и "литературна реч." Но как да ги различи един от друг, когато в "книжовен език" и "obihodno говорещи" същите думи? (Друг е въпросът)
Verb износване показва действието се извършва по отношение на себе си или (в конструкции с предлога на) във връзка с друго лице, или предмет (да се облича с палто, носи шапка, ръкавици, очила, пръстен, ролери, пуснати на палто за едно дете да се сложи капак на стола) ,
Според Розентал: Мисля, носете автономни и постави на себе си - това е правилно. Какво означава това: "човек поставя себе си"? Какво означава това: "да носят"? Според Розентал: Аз се носят - тя извърши действие по отношение на себе си (сложи на самия кожух). Не-о, скъпа, това е погрешно. "Донс" - можете да използвате името на един обект, който някой слага нещо на страните (човек слага капака на буркана).
Според Розентал: Мисля, носете автономни и постави на себе си - това е правилно. И с право, както и - да носят нещо на друго лице, или да се сложи нещо на определена страна на субекта. Какво ще се случи ", поставен върху себе си очилата" и "сложи очилата на друг човек" - и двата израза правилни? Най-много пъти на по подразбиране "сложи очилата" - по подразбиране на някой друг, на някой друг; "Аз носеше очила" - по подразбиране (в момента).

Не само, че тези цифри бъркат глаголите "да носят" и "носят", така че това не мога да понасям си повече взети като нечуплив правила.
И това е правилното тълкуване на думата "път" и "облича" RA може да сложи всичко на мястото си.

Думата "дон".
Самото действие, "обличане", казва: 1) поставяне на обекта на подходящо място; в отричане, "да не се поставя" - темата не е подходящ; 2) относно обозначаването на акт, който е невъзможно да се направи (предмет прекъсвания на колела); в отричане, "да не се поставя" - на самия акт, независимо по каква причина, не е възможно да се изпълни.
Актът на пускането на може да се случи, без облекло (без дрехи и без орнаменти) и в съблекалнята - не.
Думата "рокля".
Дали съблекалнята не се говори за конкретни действия с дрехите? Действие: "обличане" се извършва само с мантия и казва, че е за действие, което предполага наличието на едно лице обличане и дрехи аксесоари (обличане аксесоари). Действие: "дресинг", казва: 1) да се поставят нещата на картата (тя е на индивида, а именно, облекло, използвани по предназначение); в отрицание: "Дрехи не се обличат" - защото това облекло (принадлежност) се отхвърля; 2) относно обозначаването на деянието, което е свързано с появата и грижите за плътта; в отричане ", не се облича" - защото тя не е приета, или не дава желаното.

След интерпретация на данните поставя въпроса: "постави на сакото на другия човек" защо е погрешно израз "да носят сако над" и И за това трябва да бъде разбрано от двете страни на глагола "да рокля". Light нося сако - в този случай, какво се прави? С ЕТА е взето от друг човек, и остана в яке или сако все още заема от друг човек и се намира на света. Кой "носи яке" и кой "поставя Светлината"? Друг мъж поставя светлина (вместо яке), но светлината в същото време поставя яке (не се). Леки рокли; Light яке рокля (за каквото и да казва, че една от страните на глагола "рокля"); Рокля светлината на други хора, което помага за World (това, което казва и от другата страна на глагола "рокля").
Светлината не нося сако, и го слага яке върху, защото другият човек е облечен в яке в света. Светлината прави неговото действие с кожух. изразено от глагол "дрехи" и друго лице извършва му (и напълно различно) действие с кожух. изразено от глагола "облече". Те не може да изпълнява едно и също действие с една и съща тема, а именно: Light яке поставя себе си и на другия човек носи яке да запали или светло яке се облича и на другия човек носи яке в света.
Светлината носят риза - в този случай: 1) Light рокли; 2) Light дрехи изолация; 3) Друг човек поставя светлината; 4) Друг мъж поставя на сакото му светлина.
Глаголът "да се облича" разглежда два аспекта: 1), за да се обличат - да се носят дрехи; 2) постави - да помогне на друг човек, когато той поставя на дрехите си. Глаголът "да се сложи на" двете страни не са налице. Пример: да се сложи капака на буркана - освен ако не става дума за помощта на банката?
Следователно: 1) се носят кожуха (сам по себе си по подразбиране); 2) Light рокля, й помогне в нейната жалба; 3) поставя на яке (по подразбиране на друг човек или от страна на субекта).

Действие (да се облича и износване). Нещо (дрехи). Личност (човекът, който поставя дрехи и един човек, който поставя дрехи, от друга).
Става въпрос за това от коя страна се счита за действие. Тя може да се разглежда самото нещо (дрехи), как да се извърши действието? Отговор: Разбира се, че може. Самото нещо (дрехи) износени. Това означава, че дори и само да се говори за дрехите на лицето, то е само личен акт - да се носят (износени).
Облекло носен: 1) обсъждане е роклята, която има своя собствена да бъдат предприети действия от негово име; 2) реч на човек, който извърши действие на облекло, което я поставя на определено място. И това е мястото, където внимателни! Обличане мъж озадачи, а не "за възрастни дрехи на определено място", както се облича в дрехи. Целта виждаш ли? "Добавяне на облекло" и "да бъдат облечени" - различно. И различни действия на български език се нарича с различни глаголи. Осъзнайте цели - разбирам (надявам се) и разликата в използването на глагола "да носят" и "носят".
Повтарям. Обличане човек трябва да се занимава с дрехи и изпълнява определена движение от него, но ефектът му върху превръзката не изразява отношението на дрехи, както и намерението по отношение на себе си. Така че се облича човек рокля дрехи.

Разбира се, без да можете лесно да се бърка с тези глаголи, така че за тези, които не желаят да сериозно да се справят с всички тънкости са били измислени опростени правила, които изглеждат така:

Надявам се рокля; носят дрехи.

Обикновено, лесен за запомняне и създава объркване. Разбира се, правилно и че роклята е надежда и че носят дрехи, но това е погрешно, че не е всички детайли се считат: първо, на "официални дрехи" - е също правилни; На второ място, "официални дрехи" свърши, но не и за другия човек, а не на страната на този въпрос; трето, "рокля за някого" - затова помага на друг човек в неговия случай (когато човек си слага); четвърто, "облече" - е трябвало да бъде на някой друг или нещо друго, но не и за себе си.
Правила на публични - опростен и неточни, както и настоящите правила на българския език за глаголи: "Роклята" и "пуснати", както следва: